RESUMEN DE MEDIOS DE LA PROVINCIA DE SANTA FE
Santa Fe, Vie, 26 de abr de 2024
RECIBIR NEWSLETTER

Sociedad 19.11.2022

Mundial Qatar 2022: qué quiere decir "anulo mufa"

Se hizo vira desde las redes después de un video viral. Deseo, superstición y una forma de tranquilizar el pánico.

Fuente: Clarín

Anulo mufa.

 

 

 

 

Desde esa cuenta que hoy ya no se encuentra en TikTok (¿la habrá bajado por la ola de críticas?), un usuario de esa red social subió en agosto un video en el que mostraba el tatuaje que se había hecho en su pierna: el sueño de un país, el que no se puede expresar, justamente, por el temor a que perpetúe el maleficio que se repitió cada cuatro años desde México 86.

El anulo mufa estalló en los comentarios. Y, desde entonces, es probablemente la frase más repetida por los hinchas de la Selección, que a cada paso encuentran razones objetivas o emocionales para ilusionarse esta vez sí con gritar el grito ahogado.

Se repite en las redes y se repite en la vida cotidiana. Se repite en las charlas de amigos y en los grupos de WhatsApp. Se repite en los títulos de los sitios de noticias. Se repite hasta en la publicidad de una gaseosa que salió a contestarle a su competidora. La búsqueda de “anulo mufa” en Google devuelve más de 88.000 resultados.

 

 

 

 

¿Qué quiere decir esta frase? ¿Cómo surge? ¿Por qué creemos que dos palabras pueden tener un efecto protector?

Verbalizar la superstición

Carolina Duek, socióloga e investigadora del CONICET, dice que puede sonar nuevo el anulo mufa, pero que no es la primera vez que se verbaliza una práctica supersticiosa.

“Pensar que así se puede modificar el rendimiento de algo no es nuevo, y lo es más en momentos como este en los que hay una expectativa social general. No digo expectativa de todo el mundo, pero sí que hay una tematización. Lo que llamamos en comunicación efecto agenda setting. La construcción de agenda como tematización de la vida cotidiana”, explica.

“Hoy, la expectativa por el rendimiento de la Selección es un tema de agenda. Las declaraciones de la ministra muestran que hay cierta expectativa desmedida en todos los niveles de responsabilidad”, apunta sobre la frase de Kelly Olmos, quien planteó que “primero gane Argentina” para después seguir trabajando con la inflación.

El razonamiento, sigue Duek, sería así. Estamos todos pensando que Argentina va a lograr el objetivo. Pero creer que “algo que estemos diciendo, pensando, respirando pueda ir en contra de ese deseo, nos da pánico”.

 

 

 

 

Ahí, entonces, entra el anulo mufa como una forma aplacar ese pánico. “Como cuando hay un ataque del equipo rival se nombra al ex presidente o a ese jugador por una expresión muy futbolera que nació en Estudiantes. O cuando se quiere ser positivo se habla de Pugliese. Después cada club tiene sus nombres específicos”, aporta un reconocido periodista, enviado a Qatar, que pide hablar en off justamente para anular mufa.

El anulo mufa es como "tocarse el izquierdo", gesto empíricamente comprobado por hinchas de todos los clubes y por supuesto también de la Selección. Y se inscribe en la misma función del lenguaje que otras expresiones, como "tocar madera" o "la boca se te haga a un lado".

El que lo explica es Santiago Kalinowski, director del Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas de la Academia Argentina de Letras. “La lengua es un instrumento que se usa para crear muchas cosas en la mente del que escucha, pero también para hacer cosas con las palabras. Cuando yo digo 'Prometo tal cosa' estoy haciendo algo. Por solo decir verbos como prometer, condenar, decretar, apostar, ya lo estoy haciendo”, introduce el lingüista el concepto de actos de habla.

Si ante algo que nos da mucha impresión o desagrado pedimos que “la boca se te haga a un lado”, en ese acto supersticioso estamos tratando de contrarrestar la mala suerte que puede venir de invocar una desgracia. Lo mismo que cuando decimos “mordete la lengua” o “toco madera”.

En el caso de "tocar madera", la frase no tiene sentido si analizamos cada palabra por separado. El significado se logra en la expresión. Por eso, en el diccionario de la Real Academia Española, debajo de las acepciones de la palabra madera figura tocar madera como una locución verbal coloquial que se utiliza “para alejar un daño que se considera posible”.

Pero anular mufa tiene muy claro el significado y a la vez tiene el valor supersticioso de tratar de cancelar la desgracia eventual. La expresión, entonces, “resulta de la suma del significado y además, como acto de habla, sirve como fórmula para ahuyentar un evento posible. Uno no tiene que adelantar el festejo porque nunca sabe lo que puede pasar: por eso no se festeja antes el cumpleaños”, analiza.

El origen de anular la mufa

Mufa es una palabra del lunfardo que tiene su origen en el italiano. Kalinowski apunta que en el Diccionario Etimológico del Lunfardo de Oscar Conde se explica que stare muffo es estar triste y que viene de muffa, que es moho en italiano. “Es algo así como 'estoy podrido', no sólo se usa para la mala suerte sino también para decir qué mufa que tengo, qué hartazgo”.

Sumarle el anulo al mufa “es algo que empezó en las redes, con los más jóvenes, pero hoy lo usa todo el mundo”, sigue el periodista en Doha.

 

 

 

 

Aquí, Kalinowski hace una salvedad. Dice que muchas veces creemos que los cambios en el idioma los impulsan los jóvenes, pero una cosa es una palabra o expresión que adoptan el común de los hablantes y otra es lo que se llama cronolecto: formas de hablar que se usan en determinada etapa del desarrollo humano.

“Hay rasgos cronolectales que utilizan los niños o adolescentes que cuando crecen, los abandonan”, señala el lingüista. Son pocos los ejemplos que nacieron en la lengua juvenil y pasaron al léxico general. Uno de ellos es el re, ese prefijo ya separado de su base con un valor enfático.

¿Por qué algunas palabras perduran y otras no? No hay respuesta porque la lengua la construyen los hablantes. Hay cosas que tienen explicación y otras son puro azar, pero el especialista de la Academia Argentina de Letras trae otro concepto que suma luz: el rendimiento expresivo. Los hablantes encontraron que una palabra como re les rinde, les funciona.

Kalinowski lo grafica claramente con otro ejemplo: la palabra oxímoron. El diccionario de la RAE la define como la “combinación, en una misma estructura sintáctica, de dos palabras o expresiones de significado opuesto que originan un nuevo sentido, como en un silencio atronador”. Nada dice de contradicción, otra acepción con la que se la usa coloquialmente.

“En los medios de comunicación y en la vida adulta, los hablantes encontraron que tenía un rendimiento expresivo: suena a que conozco griego, me hace lucir más culto, que suena complicado lo que digo”, detalla.

Habrá que ver entonces el rendimiento expresivo que el anulo mufa tenga para los hablantes. Duek retoma la idea de la superstición y puntualiza que estas prácticas que se movilizan en momentos de interés colectivo “han sido documentadas como constitutivas a lo largo de la historia del deporte”.

Hablando desde “el campo semántico de la irracionalidad, no del ámbito científico”, pone como ejemplo el no cambiarme la camiseta con la que veo los partidos si a mi equipo le va bien, y vuelve también al concepto de expectativa.

“Las practicas vinculadas con supersticiones se movilizan en un momento como éste, en que la expectativa por el desempeño es tan grande y a la vez es muy angustiante pensar que no tenemos nada que ver en ese desempeño. ¿Cómo no habrían de querer poner en el Mundial expectativas los seres humanos comunes que están viviendo una economía muy hostil y la están pasando difícil, a los que de algún modo les gustaría tener una alegría?”, interpela.

Y si seguimos haciéndonos preguntas, ¿será el anulo mufa la frase de Qatar 2022, como el "decime qué se siente" lo fue de Brasil 2014? Si lo es, que el resultado final sea distinto. Anulo mufa.

AS

 

“Llegará el día en que una sola zanahoria, observada con los ojos nuevos, desencadenará una revolución”

Paul Cézanne, pintor francés